لا توجد نتائج مطابقة لـ مواقع التخزين

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مواقع التخزين

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Réseau SAN (818 200 dollars)
    أ - شبكة مواقع التخزين (200 818 دولار)
  • c) Sites de stockage spécialisés (grands volumes);
    (ج) مواقع تخزين مخصصة (أحجام كبيرة)؛
  • d) Responsabilité à long terme des sites de stockage;
    (د) المسؤولية الطويلة الأجل عن مواقع التخزين؛
  • e) Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, conteneurs de stocks de produits et sites de stockage;
    (ﻫ) مواصفات الحاويات، والمعدات وحاويات المواد السائبة ومواقع التخزين؛
  • Je rappelle que l'intégralité de notre armement nucléaire se trouve dans des sites de stockage centralisés, dont la totalité sont situés à l'intérieur de la Russie.
    وأذكر بأن أسلحتنا النووية كلها موجودة في مواقع تخزين مركزية، وجميعها موجودة داخل روسيا.
  • f) Critères à appliquer et marche à suivre pour sélectionner des sites de stockage adaptés compte tenu du risque de rejet de gaz à effet de serre;
    (و) المعايير والتدابير لاختيار مواقع التخزين الملائمة فيما يتصل بطاقة انبعاث غازات الدفيئة المحتمَلة؛
  • Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués. Un degré d'exposition élevé est prévisible dans les zones contaminées suite à l'utilisation massive, à la fabrication antérieure, à l'élimination ou à l'entreposage de produits qui en renferment.
    ومن المتوقع وجود التعرض المرتفع في المناطق الملوثة نتيجة للاستخدام الواسع لهذه المادة ولإنتاجها السابق ولمواقع التخلص منها ومواقع تخزينها.
  • Un degré d'exposition élevé est prévisible dans les zones contaminées par suite d'une utilisation massive, de la fabrication antérieure, de l'élimination ou de l'entreposage de produits qui en renferment.
    ومن المتوقع وجود التعرض المرتفع في المناطق الملوثة نتيجة للاستخدام الواسع لهذه المادة ولإنتاجها السابق ولمواقع التخلص منها ومواقع تخزينها.
  • c) À la MINUL, il y avait des fuites de carburant et des risques de contamination du carburant dans certains dépôts de carburant.
    (ج) في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، لاحظ المكتب تسربات حقيقية للوقود واحتمال التلوث بالوقود في بعض مواقع تخزين الوقود.
  • Certains déchets sont entreposés provisoirement sur les sites de nettoyage, en attendant d'être transportés vers des lieux de stockage sécurisé.
    كما يجري تخزين بعض هذه النفايات بصورة مؤقتة بمواقع التنظيف إلى أن يتم نقلها إلى مواقع تخزين أكثر أمناً.